Kommande utgivning

Ibistrilogin av Amitav Ghosh (2021 – 2022)

De tre romanerna i den internationellt hyllade Ibistrilogin, Sea of Poppies, River of Smoke och Flood of Fire utspelar sig på mitten av 1800-talet under britternas aggressiva opiumhandel med Kina. Ombord på det forna slavskeppet Ibis samlas människor från olika delar av världen, och i ett mäktigt romanbygge om migration och kolonial handel följer vi dem under de händelser som leder fram till det första opiumkriget och britternas övertagande av Hong Kong.

Uno, nessuno e centomila (originaltitel) av Luigi Pirandello (april 2021)

Pirandellos mästerliga roman från 1926 vill visa hur en människas personlighet upplöses i omgivningens reaktioner. För första gången kommer den nu på svenska. För översättningen står Vibeke Emond.

Bintitrilogin av Nnedi Okorafor (sommar 2021)

Nnedi Okorafors hyllade och prisbelönade Binti-trilogi kommer äntligen på svenska. När den unga himba-flickan Binti antas till det prestigefyllda intergalaktiska Oomza-universitetet blir det början på ett äventyr inom den genre som Okorafor själv kallar för african futurism. Första delen på svenska redan nu i sommar!

Jag stannar här av Marco Balzano (augusti 2021)

Den prisbelönade romanen Jag stannar här utspelar sig i en liten by i norra Italien under tiden före och under andra världskriget. Marco Balzano berättar historien om hur byns invånare slits sönder av fascismen och nazismen, men det är också en berättelse om trakten kring Reschensjön och om varför det enda som finns kvar av byn är ett kyrktorn som reser sig ur vattnet. I översättning av Helena Monti.

Debut av Nicole Charro (2021)

Nicole Charro, född 1993, debuterar på Palaver press hösten 2021. I hennes diktsamling får läsaren följa henne i alla rum hon färdas i och korsar. Hur de ibland kan kollidera och falla samman. Diktsamlingen är en autobiografisk skildring som tar upp frågor om förorten, rasism, sexism, familj, religion och framför allt: kärlek.

Corinna, eller Italien av Germaine de Staël. (2021)

Drygt tvåhundra år efter den första svenska översättningen ger vi ut denna klassiker. Nyöversatt och med förord av Anna Cebak Rédei.

The Inbetween World of Vikram Lal (originaltitel) av M G Vassanji. (2022)

Vassanjis roman från 2003 berättar historien om Vikram Lal i det koloniala och postkoloniala Kenya. Boken tilldelades samma år Scotiabank Giller Prize.