Johanna Hedenberg
Johanna Hedenberg har varit verksam som översättare sedan 1990-talet. I många år arbetade hon främst med EU-texter, men sedan 2009 ägnar hon sig helt åt litterär översättning. Tyngdpunkten ligger på italienska, men hon översätter också från franska och nederländska. Några av de författare hon har översatt är Silvia Avallone, Elena Ferrante, Italo Calvino och Giorgio Bassani.
Foto: Håkan Lindgren